Заштита на доверливи информации, раскинување на договорот и завршни одредби
13. Заштита на доверливи податоци
Во текот на важењето на Договорот, Договорните страни можат да се најдат и во својство на Давател на информации и во својство на Примател на информации .
Овој дел од Општите услови ги регулира меѓусебните права и обврски на Договорните страни во врска со користењето на доверливи информации од страна на Примателот на информациите. Одредбите од овој дел важат и се применуваат за целото времетраење на договорниот однос на Договорните страни, со исклучок на обврската на Примателот на информациите во врска со складирањето на доверливи информации, која останува во сила и за време на важењето на овој Договор и по неговото раскинување, без никакво временско ограничување.
Договорните страни се согласуваат да:
- дека во времето на склучување на Договорот, Договорните страни поседуваат одредени доверливи информации што претставуваат деловна тајна;
- дека постои потреба Договорните страни да имаат пристап до и да ги користат тие информации за целите на преговори и/или извршување на работа согласно договорот за деловна соработка/обезбедување услуги што евентуално ќе се склучи меѓу Договорните страни;
- дека Договорните страни се подготвени да си обезбедат една на друга пристап до и користење на тие информации согласно условите на Договорот;
- дека овој дел од Општите услови служи исклучиво за регулирање на меѓусебните односи на Договорните страни во врска со доверливите информации и не дава никакви права на трети страни;
- дека термините што се користат во овој дел од Општите услови се толкуваат на начин дефиниран во овој документ.
Со прифаќање на овие Општи услови и одредби:
- ниту една од Договорните страни не е ограничена на каков било начин во своето работење;
- не постои обврска за која било од Договорните страни да ѝ достави на другата Договорна страна какви било информации, ниту да склучи каков било друг договор, ниту пак некоја од Договорните страни дава гаранции за комплетноста и точноста на дадените податоци;
- не се воспоставува однос на ексклузивност меѓу договорните страни.
Доверливи информации се сите информации за или во врска со Давателот на информации или неговите подружници и неговите активности или неговите подружници, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на следново: деловни податоци, планови, финансиски проекти и резултати, информации за маркетинг стратегијата, потрошувачите, деловните партнери и клиентите на компанијата, организацијата на работата, технолошките процеси, комерцијалното работење и информации за личниот приход, заработката и личните податоци на вработените, како и други документи и податоци кои, поради нивната природа, важност и природа, би можеле да се соопштат на неовластени лица од карактер што е спротивен на успешното работење на Давателот на информации и им штети на неговите интереси и деловната репутација, вклучувајќи го и целото знаење на Давателот на информации или неговите поврзани лица изразено во материјална или која било друга форма, како и сè што Примателот на информации лично го развива за време на соработката со Давателот на информации, и се ексклузивно право на Давателот на информации. На пример, без ограничување, Доверливите информации можат да бидат во форма на документи, разговори, во електронска форма, информации содржани во физички делови, модели, методологија, софтвер или примероци од материјали.
Договорните страни се согласуваат дека доставувањето на доверливи информации до Примателот на информации од страна на Давателот на информации, или обезбедувањето пристап до истиот Примател на информации, или нивното користење од страна на Примателот на информации не ја менува сопственоста на доверливите информации. Сопственикот на таквите доверливи информации, освен ако не е поинаку договорено писмено од страна на Договорните страни, е и останува Давател на информации, а Примателот на информации стекнува само право да ги користи за време на важноста на овој Договор во согласност со условите на овој Договор. Истото важи и за правата на интелектуална сопственост врз доверливите информации – нивниот единствен и ексклузивен носител е и останува Давателот на информации.
Примателот на информациите е должен да ги третира Доверливите информации како строго доверливи и, освен врз основа на претходна писмена согласност од Давателот на информации, да не ги открива или да ги прави достапни на трета страна на кој било начин. Сите форми на комуникација поврзани со овој дел, вклучувајќи, без ограничување, усна комуникација, телефонска, електронска кореспонденција, писмена деловна кореспонденција, се опфатени со обврската за доверливост. Обврската за одржување на доверливоста важи за целото времетраење на Договорот и по неговото раскинување без никакво временско ограничување.
Примателот на информациите е должен да преземе сите разумни мерки потребни за зачувување на доверливоста на информациите, вклучувајќи, без ограничување, технички, кадровски и организациски мерки за заштита.
Примателот на информации е должен да обезбеди обврската за одржување на доверливост да ја почитуваат сите лица кои се вработени или на друг начин ангажирани од страна на примателот на информации, без оглед на тоа дали се ангажирани врз основа на договор за вработување или било кој друг договор, како и сите такви лица да потпишат изјава за доверливост во која се обврзуваат да ја одржуваат доверливоста во согласност со одредбите од овие Општи услови.
Договорните страни се согласуваат дека секое дејствие или пропуст на Примателот на информации, вклучително и кое било лице од претходниот став од овој член, што е направено спротивно на одредбите дефинирани овде, се смета за повреда на доверливи податоци и дека Давателот на информации, во случај на какво било такво прекршување, има право на надомест на штета (вклучувајќи ја и фактичката штета и изгубената добивка), во согласност со Законот за заштита на трговски тајни, Договорот и овие Општи услови, и што не ограничува или исклучува какво било друго право што Давателот на информации го има според Договорот или со закон.
Во случај на раскинување на Договорот, без оглед на причината за раскинување, Примателот на информации е должен, на писмено барање од Давателот на информации, да му ги врати или уништи на Давателот на информации сите документи, пишани или електронски, како и сите други материјали претходно добиени од Давателот на информации, во кои се содржани доверливи информации, како и да не прави копии и да ги врати или избрише и уништи постојните копии од сите такви документи и други материјали и да му издаде на Давателот на информации писмена потврда дека Доверливите информации, документите и документите се копии што содржат Доверливи информации вратени или уништени.
14. Раскинување на договорот
По раскинувањето (т.е. истекот, или по раскинувањето или прекинувањето) на Договорот, договорните права и обврски на страните престануваат, освен оние права и обврски што се предвидени со поединечни одредби од Договорот и/или Општите услови и одредби што ќе важат и по неговото раскинување.
Без оглед на раскинувањето или видот на раскинување на Договорот, Продавачот е должен да ги исполни сите направени нарачки за стоки/услуги, освен ако Ананас не го извести поинаку писмено.
15. Завршни одредби
За овие Општи услови и одредби се применува исклучивото право на Република Србија.
Секоја договорна страна е должна писмено да ја извести другата договорна страна без одлагање за секоја промена на податоците релевантни за спроведувањето на Договорот.
Продавачот нема право да отстапува, пренесува или заложува какво било право или обврска од овој Договор без претходна писмена согласност од Ананас.
Секоја договорна страна ги сноси своите трошоци поврзани со склучувањето и/или извршувањето на овој Договор, освен ако не е поинаку регулирано во одредбите од овој Договор и неговите додатоци за поединечни случаи.
Примената на одредени одредби од Општите услови може да се исклучи само со експлицитна одредба во Договорот.
Во случај на какви било спорови поврзани со или врз основа на примената на овие Општи услови, надлежен за нивно решавање е судот во Белград, Република Србија.
Овие Општи услови се усвоени на 04.12.2023 година и почнуваат да се применуваат од 01.01.2024 година. Со усвојувањето на овие Општи услови, Општите услови престануваат да важат од 5 јули 2022 година. Овие Општи услови се напишани на српски јазик, а доколку постои превод на овие Општи услови на кој било друг јазик, единствената правно важечка верзија е верзијата на српски јазик.
Број на каталог на документи:
Верзија на документот: 1.0
Датум на промена: 26.3.2025.
Дали оваа статија ви беше корисна?
Nisi našao ono sto tražiš? Ukoliko imaš predlog za temu, možeš nam poslati ovde.